창립 15주년 축사, 기념일 축사 준비는 어떻게 해야하나?
안녕하세요.
오늘은 '축사,致辞' 라는 주제로 글을 남겨보려 합니다.
근래 제가 속한 회사가 창립기념일을 맞이했고,
그에 따른 축사를 준비해야해서 그것에 대한 내용을 공유 드리고자 합니다.
어떻게 보면 글쓰기 라는 주제에 가까울 수도 있겠고,
또 그 결과물에 대한 중국어도 포함이 될 것이기에,
매우 실전적인 중국어로 봐주셔도 되겠어요. ;)
축사를 고민하면서 다양한 주제로 고민을 했습니다.
보통은 과거-현재-미래 라는 시간의 순서에 따른 주제를 나열 할 수 있겠고요.
또 숫자 위주의 매출이나 회사의 규모, 또는 미래 목표 숫자 들을 연관 지을 수 있겠지요.
저는 있는 그대로의 15주년, 15세에 좀더 중점을 두고 고민을 했습니다.
그러다가 공자의 논어에서 나이별 의미가 생각나서 찾아보았고, '지학, 志学'를 발견 했습니다.
또한 우리 나라에서 15세는 중학교에서 고등학교를 넘어가는 과도기와 성장통을 겪는 시기이기에,
회사의 성장과정과도 유사하여 이 두 의미를 가지고 정리하기로 마음을 먹었습니다.
간단한 생각의 흐름도를 그려보면 아래와 같겠네요.
아래 내용은 한글로 된 내용을 중국 직원이 밤을 새서 번역한 내용입니다.
그만큼 정성을 들인 내용이라, 한번 쯤 유용한 표현들이 없는지 훓어 보셔도 좋을것 같아요.
아무쪼록 그 누군가에게 조금이라도 도움이 되었으면 해서 올려봅니다. ;)
창립 15주년 축사
친애하는 중국법인 가족 여러분 안녕하세요.
亲爱的中国法人的家人们,大家好!
어느 덧 시간은 흘러 2023년 또한 상반기가 지나고, 오늘은 우리 법인이 15세가 되는 매우 의미있는 날을 맞이하였습니다.
时光飞逝,不知不觉2023年的上半年已过去,今天迎来了我们中国法人15岁,非常有意义的日子。
15세의 나이는 그 의미하는 바가 매우 깊습니다.
15岁的年龄,意义深远。
첫 번째로, 모두가 잘 알고 있는 것처럼 15세를 일컬어 지학이라고 부릅니다.
이것의 유래는 공자가 15세가 되었을 때 학문에 뜻을 세웠다고 논어에 설명이 되어 있는데 이것은 공자 같은 성인도 태어나면서 부터 알게 된 것이 아니라 어려서 부터 학문에 뜻을 두고 부지런히 갈고 닦은 끝에 이루었음을 강조한 대목입니다.
首先,中国有大家熟知的“十五而志于学”这句话。这段话的出处是《论语》,解释了孔子在15岁时立志于学问。这强调了即使像孔子这样的圣人,他们并非天生就知道一切,而是从小就立志于学术,勤奋努力地学习和磨练,最终取得了成就。
그렇다면 우리 중국법인의 15세에는 어떤 의미가 있을까요?
저는 우리 중국법인 15세의 의미를 지시장(志市场)으로 정의를 하고 싶습니다.
那么,我们中国法人的15岁会有什么意义呢?
我想借用刚刚论语中的表述,把我们中国法人十五岁的意义,定义为“志市场”。
우리는 판매를 가장 중요한 목적으로 두고 있는 회사이기에, 우리가 공략해야 할 대상인 시장이 가장 중요합니다. 그럼에도 불구하고 과거에는 우리가 뛰어 놀 무대인 시장을 제대로 알았는가 자문해보면 저의 생각은 그렇지 않다입니다.
我们是一家以销售为主要目标的公司,因此我们要攻占的目标市场非常重要。然而,回顾过去,我们是否真正了解市场,了解我们所处的舞台呢?我认为并非如此。
물론 우리는 계속해서 다양한 시장에 영업을 해왔지만 우리가 주도적으로 개척해왔다기 보다는 때로는 고객이 먼저 우리를 찾게되면서 그 시장에 진입한 경우들이 대다수 였습니다.
尽管我们一直在尝试多元化市场的销售, 但与其说是我们主导开拓市场, 更多的是由顾客先联系到我们,而后进入的该市场。
중간에 회사 숫자와 관련된 내용들이 있어, 생략한 점 양해 바랍니다.
이처럼 우리가 마주하고 있는 시장은 마치 살아있는 동물처럼 변해가고 있습니다. 이러한 시장을 제대로 이해하기 위해서는 부단한 노력이 필요하며, 공자같은 성인이 학문을 위해 부지런히 갈고 닦은 것처럼 우리 중국법인 또한 올해 15세를 맞이하여 시장을 제대로 파악하기 위한 더 많은 노력과 시도를 하자는 의미로 ‘지시장’ 이라는 의미를 부여했습니다.
이를 위해서는 직원들 개개인 뿐만 아니라 회사 차원에서도 시장을 세분화하고, 조직을 구축하고 또 새로운 피를 수혈 하는 등 계속해서 적극적으로 지원을 아끼지 않을 것입니다.
我们目前面对的市场就好像是一个活的动物一样在不断变化。 为了正确理解这样的市场, 我们需要不断的努力, 就像孔子等圣人为了学问而勤加磨练一样。 所以在我们中国法人迎来15岁生日之际, 特地赋予了"志市场"的意义,希望能为了正确掌握市场而不断努力。为此,公司不仅会以人为本,更会提供细分化市场、完善组织架构、注入新鲜血液等全面的支持。
두번 째 의미는 중학교에서 고등학교로 넘어가는 과도기 라는 것입니다.
우리 법인이 한 편으로 생각해보면 시간이 오래되었고 나이가 많다고 생각할 수 있지만 여전히 어린 청소년에 불과합니다.
우리 법인도 마치 중학생에서 이제서야 고등학생으로 나아가는 것처럼 법인의 지난 15년을 돌이켜 보면 기쁠 때도 많았고 힘겨울 때도 많았습니다. 특히 최근 3년은 무지하게 아픈 성장통을 겪어야 했습니다. 전 세계에 불어닥친 코로나로 인한 봉쇄와 이틀에 한 번은 목을 찔려가며 녹색 코드를 유지해야했죠. 그리고 하루가 멀다고 새롭게 나타나는 경쟁자들을 보고 있자면 하루도 편하게 발을 뻣고 잠을 못자면서 공부했던 학창 시절이 떠 오릅니다.
第二个意义是相当于从中学到高中的过渡期。
从某个角度来看,也许会说我们中国法人,成立时间久,所以年纪大,但我认为我们中国法人还只是个青少年。
这就像我们中国法人由初中生晋升成高中生一样, 回顾法人过去的15年,有很多高兴的时候,也有很多艰难的时候。 特别是最近3年我们经历了非常痛苦的成长痛。 因新冠肺炎多地被封控,不仅每两天就要被捅一次喉咙,还要保持绿码。而且,看着层出不穷新出现的竞争者,也会让我想起曾经因学业没有睡过一天好觉的学生时代。
우리는 여전히 과도기 안에 머물러 있습니다. 코로나 이후 좋아질 것 같았던 대내외 경제 환경이 상반기를 지나오면서 평가해보면 생각보다 낙관적이지 않습니다. 하지만 또 우리는 이러한 것들을 극복하기 위해 꾸준하게 준비를 해왔고 희망을 만들어 나가고 있습니다.
我们目前仍处于过渡期。以为后疫情时代会迎来国内外经济环境的复苏,随着上半年过去, 发现实际情况并没有想象中那么乐观。 尽管如此,我们仍然为克服这些问题,一直在不断地准备,在创造希望。
우리가 고등학교 때 高考를 위해 정말 모든 것을 내걸고 공부했던 것처럼, 중국법인의 향후 3년은 정말 중요한 시간입니다. 신규 제품의 판매 정착과 신규시장 개척 성과가 바로 우리의 高考 성적표가 될 것입니다.
这就像在我们三年高中的时期,拼尽全力学习去备战高考一样,中国法人的未来三年真的很重要。 可以说新设备的稳步销售和新市场开拓成果就是我们中国法人的高考成绩单。
이를 위해서는 우리 법인의 모든 식구가 맡은 자리에서 역할과 책임을 다 해주어야 하며, 3년안에 좋은 성적표를 만들고 다가오는 5년 후 우리 법인이 성인이 되는 20주년을 더 멋지게 성장한 모습으로 기쁘게 맞이 할 수 있도록 노력을 해야겠습니다.
为此,我们中国法人大家庭的所有成员们,都要在各自所担任的岗位尽职尽责, 让我们一起携手努力,交出满意的成绩单, 全力以赴以更加崭新帅气的面貌迎接即将到来的5年后我们中国法人的20周年。
다시 한 번 법인이 15세가 될 때까지 큰 문제없이 잘 성장할 수 있도록 곳곳에서 노력해주신 모든 직원 여러분들께 다시 한 번 감사의 말씀을 드리며 축사를 마무리 하겠습니다.
중국법인 15세 생일을 축하합니다!
最后,借此在中国法人15岁生日之际,我再次衷心感谢长久以来在全国各地全力以赴努力工作的所有员工们,谢谢大家。
中国法人15岁生日快乐!